Katki
Moderaator: petrolhead
Mis mudel? Pilt oleks abiks.
"Võidusõidu autol käivad võidusõidu tükid"
Balti MV võitja 2007;2009.
saue HOBIzone
droonipood.ee
random videos from random events
Balti MV võitja 2007;2009.
saue HOBIzone
droonipood.ee
random videos from random events
Eluks edaspidiseks, teise õnnetuse üle pole ilus naerda. Tema kord alles tuleb, kui sa kogu elektroonikat vahetama hakkadtennu kirjutas:tal lrp shark buggy .ning see 6nnetus juhtus nii et s6itsime ja siis ta s6itis ilge valuga minu mini inferno vastu ja nii juppe hakkasgi lendama .6nneks mul ei ei l2inud midagi katki .
S18: Võta aga karbist juhend välja ja pöördu otse müüja poole, neil kindlasti on vajalik varuosa olemas, või isegi kui ei ole siis saavad tellida.
"Võidusõidu autol käivad võidusõidu tükid"
Balti MV võitja 2007;2009.
saue HOBIzone
droonipood.ee
random videos from random events
Balti MV võitja 2007;2009.
saue HOBIzone
droonipood.ee
random videos from random events
Miskit sellist läks katki?

http://www.offroad-cult.org/Tracktest/L ... nglish.htm
Lugesin just toda review'd mõni päev tagasi. Kui see katki, siis varu heaga neid omale mitu tükki või tee upgrade vähe parema disainiga ja/või metallist jupi vastu.
http://www.offroad-cult.org/Tracktest/L ... nglish.htm
Lugesin just toda review'd mõni päev tagasi. Kui see katki, siis varu heaga neid omale mitu tükki või tee upgrade vähe parema disainiga ja/või metallist jupi vastu.
Lauri Laidna - http://www.pistik.com" onclick="window.open(this.href);return false;
[ Xray XB808 2011 + RB Engine | Xray XB808 Electric | Schumacher Mi4LP | VirtualRC ]
[ Xray XB808 2011 + RB Engine | Xray XB808 Electric | Schumacher Mi4LP | VirtualRC ]
ma ei naernud vaid r22kisin kuidas 6nnetus juhtus .RandoM kirjutas:Eluks edaspidiseks, teise õnnetuse üle pole ilus naerda. Tema kord alles tuleb, kui sa kogu elektroonikat vahetama hakkadtennu kirjutas:tal lrp shark buggy .ning see 6nnetus juhtus nii et s6itsime ja siis ta s6itis ilge valuga minu mini inferno vastu ja nii juppe hakkasgi lendama .6nneks mul ei ei l2inud midagi katki .Ja usu mind, kes viimasena naerab, naerabki paremini.
S18: Võta aga karbist juhend välja ja pöördu otse müüja poole, neil kindlasti on vajalik varuosa olemas, või isegi kui ei ole siis saavad tellida.
[i]Kyosho MP777 WC-E[/i]
Kõige kinom on see, et too katkine koht oli kõige rohkem fookusest väljas asi sellel pildil mis siin ilutses. Kõigile on aga vist juba selge, et katki on veovõlli (välimine) liigend ehk kardaanirist. Pildilt tundus, et vigastada võib olla saanud ka knuckle arm ehk eestikeeli rooliots (?) ja c-hub, ehk käändmik (?)
Raadioteel juhitavad hobi- ja võistlusmudelid
https://www.claypitrc.eu
https://www.claypitrc.eu
okei, siit pildilt vaadates tundub, et c-hubi sellel autol polegi, aga katki on jätkuvalt veovõll.
Raadioteel juhitavad hobi- ja võistlusmudelid
https://www.claypitrc.eu
https://www.claypitrc.eu
Ma olen kyll suhteliselt uus inimene alal,aga Randoga selle koha pealt taitsa yhel meelel,et mis kurat eesti keelel viga on? Vanasti koik yritasid vene keelest sonu laenata,nyyd siis soome ja inglise keel.Ma valdan ka molemaid,aga milleks seda siin vaanata?Mis C-hub?Knucle arm?Jne.On olemas ju taiesti normaalsed sonad kaandtelg,rooliots,ootshoob,hammasratas.Aru ma ei saa 
yokomo b-max 2, team associated b4.1, team associated rc8
- eerikkarts
- Postitusi: 1005
- Liitunud: 24.01.2006 21:59
Paluks veelkord eestikeelset vastet ?Toomased kirjutas:Ma olen kyll suhteliselt uus inimene alal,aga Randoga selle koha pealt taitsa yhel meelel,et mis kurat eesti keelel viga on? Vanasti koik yritasid vene keelest sonu laenata,nyyd siis soome ja inglise keel.Ma valdan ka molemaid,aga milleks seda siin vaanata?Mis C-hub?Knucle arm?Jne.On olemas ju taiesti normaalsed sonad kaandtelg,rooliots,ootshoob,hammasratas.Aru ma ei saa
C-Hub=?
Knuckle arm=?
Mina näiteks ei tea eestikeelseid täpseid vasteid. Ja kui inimene üritab oma mõtet väljedada siis teeb ta seda kuidas saab. Ma rohkem kui kindel kasutaja ei kirjutanud inglise keeles mitte sellepärast et see popp oleks vaid lihtsalt ei tea eestikeelset vastet. Paraku Eesti keelseid juhendeid jms mudelitega kaasa ei tule!
Isiklikult pooldan igati korrektse eesti keele kasutamist sh kirjavahemärgid ja kõik muu. Kuid tehnilises tekstis ja terminite puhul muutub see REEGLINA jaburaks. Siinsest arutelust innustatuna tegin eraldi teema. Pühendusega kõigile eestikeelsete terminite austajatele, saagem teid (meid) rohkem - http://foorum.hpi.ee/viewtopic.php?t=3661
Kui kohalikud mudelimüüjad järgiks näpuga seadust ning tõlgiks autode kasutusjuhendid eesti keelde, oleks meil palju lihtsam kõiksugu termineid kohalikus keeles kasutada
Kui kohalikud mudelimüüjad järgiks näpuga seadust ning tõlgiks autode kasutusjuhendid eesti keelde, oleks meil palju lihtsam kõiksugu termineid kohalikus keeles kasutada
Lauri Laidna - http://www.pistik.com" onclick="window.open(this.href);return false;
[ Xray XB808 2011 + RB Engine | Xray XB808 Electric | Schumacher Mi4LP | VirtualRC ]
[ Xray XB808 2011 + RB Engine | Xray XB808 Electric | Schumacher Mi4LP | VirtualRC ]
Mõtetu teema... Juhendite tõlkimine tõstaks kindlasti hindasi (igale pulikale eesti keelne juhend) ja siis ma arvan, et Lauri, sa oleks ise esimene, kes hinnavahest ajendatuna telliks oma kola välismaalt ja inglisekeelse juhendiga. Lühidalt oleks tulemuseks suurem käive netipoodidele, kes ei anna nõu isegi sõltumata keelest (ainuke variant lugeda välismaiseid foorumeid vs. eestikeelne juhendamine poes). Eesti mudelimüüjate käive väheneks oluliselt. Tulemuseks ma usun, oleks kehvade tõlgetega jupid, mida keegi ei ostaks kuna nad on kallimad ning võimalik, et välismaiste netipoodide kasutamise läbi veel suurem surve eesti keelele kui praegune. Kaugemale tuleb mõleda kui keelamine ja käskimine...lauri kirjutas:Kui kohalikud mudelimüüjad järgiks näpuga seadust ning tõlgiks autode kasutusjuhendid eesti keelde,...
Kui inimesed on nõus reaalset raha maksma rohkem selle eest, et kaasas oleks eesti keelne juhend sõltumata sellest, et nad ka inglisekeelsest aru saavad siis räägime uuesti
HPI, HotBodies, EDIT, LRP, 456MB
Ma panen nüüd ka veits offtopikut, aga kui ma midagi siin maailmas vihkan, siis on need Eesti keeleseadust "austavad" perverdid, kes kleebivad eestikeelse kehva (sageli konkreetselt VALE) tõlke originaalkeele peale, näiteks igasugu keemiapotsikutel. Oleks see kleeps siis vähemalt selline, et lihtsalt maha tuleb...
Mulle küll meeldib eesti keel, aga kuna ma loen suht vabalt eesti/soome/vene keelt ja pisikese punnitamisega saan midagi aru ka saksa ja rootsi keelest, siis ükskõik mida ostes lendab esinese asjana kõrges kaares paberikorvi tavaliselt eestikeelne kasutusjuhend, sest reeglina on ta kehvasti/valesti tõlgitud, miljon korda valguskopeeritud, pildid ja väiksem tekst ei ole absoluutselt loetav jne. Aga seadust on täidetud. Keeleseadus my a$$.
Mudeliasjanduse poolelt - loomulikult oleks tore arvestada inimestega, kes ei saa inglise või saksa keelest aru... aga eks asju tuleb kontekstis vaadata. Kui kontekst on 3 müüdud mudelit, siis 60 lk kasutusjuhendit tõlkida ja vormindada tõstab selle mudeli hinna vähemalt kahekordseks. Olen elus asju tõlkinud ja tean, mida see tegevus tähendab.
Mulle küll meeldib eesti keel, aga kuna ma loen suht vabalt eesti/soome/vene keelt ja pisikese punnitamisega saan midagi aru ka saksa ja rootsi keelest, siis ükskõik mida ostes lendab esinese asjana kõrges kaares paberikorvi tavaliselt eestikeelne kasutusjuhend, sest reeglina on ta kehvasti/valesti tõlgitud, miljon korda valguskopeeritud, pildid ja väiksem tekst ei ole absoluutselt loetav jne. Aga seadust on täidetud. Keeleseadus my a$$.
Mudeliasjanduse poolelt - loomulikult oleks tore arvestada inimestega, kes ei saa inglise või saksa keelest aru... aga eks asju tuleb kontekstis vaadata. Kui kontekst on 3 müüdud mudelit, siis 60 lk kasutusjuhendit tõlkida ja vormindada tõstab selle mudeli hinna vähemalt kahekordseks. Olen elus asju tõlkinud ja tean, mida see tegevus tähendab.
Tuues ka ise mudeleid maale ja olnud õnnega koos ka mõnda isegi üle kolme müüa, olen tomkari ja olloga 110% nõus. Kuna oman ka parasjagu Eesti kodakondsust, siis kohustatud ka selle riigikese seadusi täitma. Ja seda vaatamata sellele, et pole talle kunagi suuremat tähelepanuu pööranud kui kollasele ajakirjandusele ...
Saan aru ka inimese kurjast pilgust, peale seaduste lugemist, kaupmehe poole. Aga kas see inimene mõtleb siinilmas hakkama saada ainult eesti keelega? Tõlgitud asjad on jah toredad. Aga! Kas nad ikka annavad niipalju õiget infot edasi kui originaaljuhend ja kas mudeliostja ikka tahab maksta iga lehekülje eest umbes 30.- +km juurde. 30 seetõttu et müün N 3 mudelit ja tõlkimine maksis minu mälu järgi viimati 90 eeku lehekülg. OK! ma võin seda ka ise teha, aga miks ma peaks tegema odavamalt?
Minuarust on õigem ikkagi eirata seda seaduse osa niikaua kui saab ja sundida selle eiramise läbi kaaskodanike silmaringi laiendama, keeli õppima, interneti kasutama, ... . Ja kui keegi lõpuks leiab et võib selle kõverikuga (paragrafiga siis) mind selle eest peksma hakata. Eks siis vaatame edasi. Seniks on aga paragrafid juba eos nii kõverad, et muuks kui väänamiseks ei kõlbagi. Minuarust.
Saan aru ka inimese kurjast pilgust, peale seaduste lugemist, kaupmehe poole. Aga kas see inimene mõtleb siinilmas hakkama saada ainult eesti keelega? Tõlgitud asjad on jah toredad. Aga! Kas nad ikka annavad niipalju õiget infot edasi kui originaaljuhend ja kas mudeliostja ikka tahab maksta iga lehekülje eest umbes 30.- +km juurde. 30 seetõttu et müün N 3 mudelit ja tõlkimine maksis minu mälu järgi viimati 90 eeku lehekülg. OK! ma võin seda ka ise teha, aga miks ma peaks tegema odavamalt?
Minuarust on õigem ikkagi eirata seda seaduse osa niikaua kui saab ja sundida selle eiramise läbi kaaskodanike silmaringi laiendama, keeli õppima, interneti kasutama, ... . Ja kui keegi lõpuks leiab et võib selle kõverikuga (paragrafiga siis) mind selle eest peksma hakata. Eks siis vaatame edasi. Seniks on aga paragrafid juba eos nii kõverad, et muuks kui väänamiseks ei kõlbagi. Minuarust.
RC-EST
Kasutusjuhendite tõlkimise vajalikkus saab mudelipoes töötades suhteliselt kärmelt selgeks. Seejuures saab ka selgeks, mis osa kasutusjuhendist on vaja tõlkida, ning mida mitte. Kõike ei saa paberile panna. Aga elementaarne ühenda must juhe musta ja punane juhe punase juhtmega võiks ja peaks juhendis kirjas ikkagi olema.
Viimati muutis RandoM, 30.12.2008 17:44, muudetud 1 kord kokku.
"Võidusõidu autol käivad võidusõidu tükid"
Balti MV võitja 2007;2009.
saue HOBIzone
droonipood.ee
random videos from random events
Balti MV võitja 2007;2009.
saue HOBIzone
droonipood.ee
random videos from random events
Õigus ja täpselt selline asjalik juhend on Teil olemas Asso putukatele ehk siis mitte kõik pole kirja pandud aga enamus mis vaja võib minnaRandoM kirjutas:Kasutusjuhendite tõlkimise vajalikkus saab mudelipoes töötades suhtelsielt kärmelt selgeks. Seejuures saab ka selgeks, mis osa kasutusjuhendist on vaja tõlkida, ning mida mitte. Kõike ei saa paberile panna. Aga elementaarne ühenda must juhe musta ja punane juhe punase juhtmega võiks ja peaks juhendis kirjas ikkagi olema.
http://www.sinule.eu" onclick="window.open(this.href);return false;
------------------------------------------------------
1:6 Elcon Cleon 2wd
------------------------------------------------------
1:6 Elcon Cleon 2wd
Arge saage minust valesti aru,mitte koike pole vaja iga hinna eest ja vigaselt tolkida.Aga ma ei usu elu sees,et Te kodus raagite umbes nii:Armas naine,anna mulle forki,sest ma ei taha taldrikult votta fingeriga porki.Aga lugedes foorumit on paris paljud kirjutised samas stiilis.Ja julgen vaita,et vahemalt koik jupid,mis on paris auto kyljes,neile on olemas taiesti eestikeelsed ja korrektsed vasted. 
yokomo b-max 2, team associated b4.1, team associated rc8
Sinu maailmavaadet ja oma riigi austamist ma ei arvusta,kuna meil on sona ja arvamuse vabadus.Niipalju nagu ma aru olen saanud,on mudelistid keskmisest intelligentsemad inimesed ja keelteoskus ainult kinnitab seda.Siiski jaan oma arvamuse juurde,et kodus voiks kasutada eesti keelt.OnuTom kirjutas:Tuues ka ise mudeleid maale ja olnud õnnega koos ka mõnda isegi üle kolme müüa, olen tomkari ja olloga 110% nõus. Kuna oman ka parasjagu Eesti kodakondsust, siis kohustatud ka selle riigikese seadusi täitma. Ja seda vaatamata sellele, et pole talle kunagi suuremat tähelepanuu pööranud kui kollasele ajakirjandusele ...
Saan aru ka inimese kurjast pilgust, peale seaduste lugemist, kaupmehe poole. Aga kas see inimene mõtleb siinilmas hakkama saada ainult eesti keelega? Tõlgitud asjad on jah toredad. Aga! Kas nad ikka annavad niipalju õiget infot edasi kui originaaljuhend ja kas mudeliostja ikka tahab maksta iga lehekülje eest umbes 30.- +km juurde. 30 seetõttu et müün N 3 mudelit ja tõlkimine maksis minu mälu järgi viimati 90 eeku lehekülg. OK! ma võin seda ka ise teha, aga miks ma peaks tegema odavamalt?
Minuarust on õigem ikkagi eirata seda seaduse osa niikaua kui saab ja sundida selle eiramise läbi kaaskodanike silmaringi laiendama, keeli õppima, interneti kasutama, ... . Ja kui keegi lõpuks leiab et võib selle kõverikuga (paragrafiga siis) mind selle eest peksma hakata. Eks siis vaatame edasi. Seniks on aga paragrafid juba eos nii kõverad, et muuks kui väänamiseks ei kõlbagi. Minuarust.
yokomo b-max 2, team associated b4.1, team associated rc8
Vistaga ei mojusaarlane kirjutas:Toomased
Control panel->Date, time,...options->regional and language options->Languages->Details...->add...->Estonia, Estonia->Deafult input language Estoniaks. ja Ok.
Täis offtopic, äkki on abiSaad kah i peale täpi.
yokomo b-max 2, team associated b4.1, team associated rc8
Jah. Isegi Õ täht on, vahest.
No aga kui vista, siis vista.

No aga kui vista, siis vista.
Vabandust, et nii läbustan siin. Tahan ka kunagi oma 1000 posti kätte saada.Click Start and then Control Panel
In Control Panel, if you are in Classic View, click on Control Panel Home (top left corner)
Open Clock, Language, and Region
Click on Regional and Language Options.
Click the Keyboards and Languages tab and then click Change keyboards.
Under Installed services, click Add.
In the Add Input Language dialog box, select the keyboard layout you would like to add from the list available and click OK.
The keyboard layout you added will be included in the list. To set the new layout as your default, select it from the list. Click OK to save your changes
You can switch between different input languages (= keyboard languages) by clicking on the Language Bar button or by pressing the Alt + Shift keys
-
männikmees
- Postitusi: 663
- Liitunud: 30.03.2007 12:47
- Asukoht: helsinki-vantaa-espoo
asi juba sygavalt OT...
Ma tegelikult järele mõelnuna olen teie kõigiga nõus. Korduma kippuvad küsimused on tegelikult asjad, mis tuleks ära tõlkida kuid seda asjaolul, mida Rando välja tõi - siis ei pea ise vastama korduvalt (ta seda küll nii ei sõnastanud kuid ma usun, et mõte oli selles).
anyway... mõttelõng oleks veel pikk, et kuidas keeled arenevad jne kuid mõtetu teema mudelismi foorumis...
lukku.
Ma tegelikult järele mõelnuna olen teie kõigiga nõus. Korduma kippuvad küsimused on tegelikult asjad, mis tuleks ära tõlkida kuid seda asjaolul, mida Rando välja tõi - siis ei pea ise vastama korduvalt (ta seda küll nii ei sõnastanud kuid ma usun, et mõte oli selles).
anyway... mõttelõng oleks veel pikk, et kuidas keeled arenevad jne kuid mõtetu teema mudelismi foorumis...
lukku.
HPI, HotBodies, EDIT, LRP, 456MB
